Vai al contenuto

Foto

consiglio su traduzioni


6 risposte a questa discussione

#1 mamy

mamy

    Frequentatore

  • Utenti
  • StellettaStelletta
  • 63 messaggi

Inviato 10 aprile 2008 - 15:10:43

Per cortesia, mi sapete dire come posso tradurre dal tedesco all'italiano, o per lo meno all'inglese, perchè i traduttori che ho contattato mi hanno sparato delle cifre enormi; con il traduttore on line vengono fuori testi da psicolabili,ed io sono un po' imbranata con il PC, non so nemmeno se questo è il posto giusto per chiedere questa cosa. Magari esiste un programma, così riesco a fare le cose da sola. Grazie

#2 Zac

Zac

    Grande amico del forum

  • Amministratori
  • 2.824 messaggi
  • Gender:Male

Inviato 11 aprile 2008 - 01:09:42

Ciao Mamy,
le traduzioni si pagano care, sopratutto quelle tecniche, e quelle online servono, oltre a strapparci qualche risata, a capire a grandissime linee il testo che abbiamo davanti.
Ovviamente con più il testo è semplice con più la traduzione diventa comprensibile.
Per quelle online prova a vedere questa pagina, puoi trovare quasi tutti i dizionari presenti in rete.

http://translation.langenberg.com/

Spesso, per tradurre dal tedesco all'italiano, devi prima tradurre il testo dal tedesco all'inglese e poi dall'inglese all'italiano.

Il più decente, dal tedesco all'italiano è questo: http://www.worldlingo.com/it/products_services/worldlingo_translator.html

Testali e poi dicci le tue impressioni.

Ciao

Zac

Zac
Amministrazione

--------------------
"In medicina tutto quello che è sconosciuto è malattia mentale" (...)
"Una delle malattie più diffuse è la diagnosi." (Karl Kraus)
NO_CFS.gif

Le foto di Zac qui: PhotoZac


#3 mamy

mamy

    Frequentatore

  • Utenti
  • StellettaStelletta
  • 63 messaggi

Inviato 11 aprile 2008 - 12:48:19

grazie Zac, sei molto gentile, spero di riuscirci, sai, sono un po' sfigata col PC .

Messaggio modificato da mamy, 28 aprile 2008 - 15:00:19


#4 VITTORIA

VITTORIA

    Grande amico del forum

  • Amministratori
  • 2.293 messaggi
  • Gender:Female
  • Location:Roma

Inviato 11 aprile 2008 - 15:19:40

Mamy, ieri sera ho cercato molto in rete per trovare qualcosa per te, anzi voi, ma...purtroppo non è facile
Ho provato il traduttore del sito che ti ha linkato zac/Admin, è facile anche se traduce ovviamente "un pò così"..... Se vuoi provare e dovessi avere qualche problema, o anche per altre cose tecniche, proponi un incontro in chat per chiedere una mano, io o altre amiche un pò pratiche di pc potremo provare ad aiutarti in diretta (se non sai usare la chat leggi qui: http://www.cfsitalia...hp?showtopic=50 )

Quando potrò sentirò un'amica che si era offerta come volontaria per tradurre anche dal tedesco, il problema è che so che è molto impegnata ultimamente...tentar non nuoce, ti farò sapere..

Con il francese te la cavi meglio? Non so se hai già guardato questo sito, anche se ci sono ovviamente meno info rispetto al sito tedesco:
http://www.reseauitn...one.de/Home.htm

Pensavo anche...potresti farti aiutare a scrivere un breve messaggio in tedesco in qualche forum di salute (meglio se hanno anche già trattato argomenti che riguardano Cellsymbiosistherapie, ne ho trovati in paio del 2006 però) per chiedere se tra qualche utente c'è qualcuno che conosce l'italiano, magari un italo/tedesco disposto ad aiutarti nella traduzione del sito in questione!

A presto Vittoria
VITTORIA
Amministrazione CFSitalia

-------------------------------------------------------
"Il Forum ha carattere divulgativo e le informazioni contenute non devono sostituirsi alle visite e alle diagnosi mediche. Ricordate che l'autodiagnosi e l'autoterapia possono essere pericolose"
==============================


"Il senso della vita
è dare senso alla vita”

(R.Steiner)

#5 mamy

mamy

    Frequentatore

  • Utenti
  • StellettaStelletta
  • 63 messaggi

Inviato 12 aprile 2008 - 19:32:14

Vittoria, ma sei troppo gentile!!!! Non ti disturbare oltre, già il sito da te consigliato nella versione francese mi rende la cosa meno complicata. Non ti disturbare per me, riserva questo piacere che la tua amica ti farebbe per un'occasione più utile. Grazie ancora.

#6 Selena

Selena

    Nuovo entrato

  • Utenti
  • Stelletta
  • 3 messaggi

Inviato 27 aprile 2017 - 00:45:47

Salve io conosco bene l'inglese e mi piacerebbe tanto poter aiutare, posso tradurre io dall'inglese, non so come poter farti avere il materiale è riceverlo perché sono nuova e non so usare il forum ancora, ma mi propongo comunque perché traduco molto per i motivi più disparati, fatemi sapere, ed è gradito qualche info su come dare e ricevere materiale o usare al meglio questo forum, grazie mille.
P. S. : io non chiedo soldi, se posso aiutare lo faccio, baci

#7 VITTORIA

VITTORIA

    Grande amico del forum

  • Amministratori
  • 2.293 messaggi
  • Gender:Female
  • Location:Roma

Inviato 27 aprile 2017 - 09:54:48

Grazie mille Selena per la tua disponibilità.

Siamo fortunati, arrivi proprio al momento giusto!

Sai che il 12 maggio è la giornata mondiale malati CFS/ME .....bene, quello che potresti fare per aiutarci, è vedere su internet le iniziative organizzate all'estero per questa giornata che verranno segnalate in questi giorni, e postare una sintesi in italiano nella discussione specifica che abbiamo aperto qualche giorno fa, vedi QUI.

 

Per esempio io ho trovato questi siti che parlano del 12 maggio, ma riportano solo descrizione della malattia o anche iniziative per la giornata? Quello che a noi in questa occasione interessa, è sapere cosa hanno organizzato per la giornata mondiale, come ti dicevo in sintesi, non occore una traduzione letterale.

 

https://www.cute-cal...-day/21392.html

http://www.whathealt...arenessday.html

https://www.facebook...y12th.awareness

 

Per qualsiasi domanda o chiarimento, scrivi pure mp o mail a amministrazione@cfsitalia.it

Grazie ancora, ciao, a presto.


VITTORIA
Amministrazione CFSitalia

-------------------------------------------------------
"Il Forum ha carattere divulgativo e le informazioni contenute non devono sostituirsi alle visite e alle diagnosi mediche. Ricordate che l'autodiagnosi e l'autoterapia possono essere pericolose"
==============================


"Il senso della vita
è dare senso alla vita”

(R.Steiner)



Aggiungi risposta veloce



  


0 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Tutti i testi degli articoli e la veste grafica sono proprietà esclusiva di CFSItalia e ne è vietata la riproduzione, totale o parziale,

senza esplicita autorizzazione da parte degli amministratori.

Gli amministratori e moderatori non sono responsabili dei messaggi scritti dagli utenti sul forum. Il Forum ha carattere divulgativo e le informazioni contenute non devono sostituirsi alle visite, alle diagnosi e alle terapie mediche.