Vai al contenuto

Foto

Compendio Linee Guida Canadesi- Definizione Me/cfs


  • Discussione bloccata Questa discussione è bloccata
Nessuna risposta a questa discussione

#1 admin

admin

    Administrator

  • Amministratori
  • 464 messaggi

Inviato 09 aprile 2008 - 15:38:44

Traduzione Autorizzata del Compendio delle Linee Guida Canadesi per la ME/CFS.


In queste pagine viene dimostrato che si può arrivare ad una diagnosi con l'uso combinato di anamnesi completa, esami strumentali e clinici, e soprattutto un approccio multidisciplinare.

Il documento che abbiamo tradotto è il Compendio della Linee guida adottate dal Ministero della Sanità Canadese, curato dal Dr. Bruce Carruthers e da Marjorie van de Sande, ed ha ricevuto l'approvazione di tutti i membri del Panel di Consenso. Il Compendio è stato aggiornato nel 2007.


E' rivolto ai medici ma non è di difficile lettura neppure per noi profani.

Contiene la Definizione di Caso Clinico, con segni e sintomi, e le indicazioni degli esami diagnostici necessari; le linee guida di trattamento, comprese la strategie di auto-aiuto e i consigli sui farmaci per la gestione dei diversi sintomi, e, in appendice, le tabelle di valutazione della disabilità e della capacità lavorativa.

Al momento le associazioni di pazienti di tutti i paesi, nonché la gran parte di medici e ricercatori, guardano alla definizione contenuta in queste linee guida come a quella più realistica e soddisfacente.

Potete scaricarlo qui (28 pagine): Italian_ME_Overview_A4_2008.pdf

Per sfogliarlo online : Italian ME Overview

Immagine inserita--Immagine inserita

NOTA bene

Si avverte che il Compendio del Documento di Consenso è sottoposto a copyright ed il permesso alla traduzione e alla sua pubblicazione è stato dato esclusivamente a cfsitalia.it
È possibile scaricare il documento per usi personali e non di lucro ma non pubblicarlo direttamente su altri siti.
Previa autorizzazione di questa amministrazione, è consentito pubblicare il link a queste pagine:
http://www.cfsitalia...ME_Overview.htm

http://www.cfsitalia...finizione-mecfs


La traduzione italiana è stata inserita anche nel sito ufficiale di mefmaction: Italian Overviews

Abbiamo più volte citato il documento di Consenso canadese (Linee Guida Canadesi) e lo abbiamo anche trovato citato in molti siti e molte ricerche.

L'ITER CHE HA PORTATO ALLO SVILUPPO DELLE LINEE GUIDA (come una VERA associazione può cambiare le cose):

Dietro l'impulso dell'Associazione Canadese ME/FM action, che chiese ai medici tramite un questionario di chiarire quale strumento sarebbe stato utile per poter trattare al meglio i pazienti ME/CFS, il Ministero della Sanità Canadese nel 2001 riunì 10 esperti, tra medici e ricercatori, sulla ME/CFS di cui 4 stranieri, per sviluppare le Linee Guida sulla malattia.
Il documento finale fu approvato dal 100% dei partecipanti.
Di questo Panel di esperti fecero parte i dottori Bruce Carruthers, Kenny de Meileir, Daniel Peterson, Nancy Klimas, ed altri di altrettanta levatura, nomi che abbiamo avuto modo di conoscere attraverso la loro partecipazione alle più importanti conferenze internazionali sulla ME/CFS e attraverso le loro pubblicazioni.

Il documento completo è stato pubblicato sul Journal of Chronic Fatigue Syndrome (164 pagine)
http://www.mefmactio...us-Document.pdf

A tutt'oggi, sette anni dopo la prima riunione , questo sembra essere il più aggiornato e completo manuale per la diagnosi e il trattamento dei pazienti ME/CFS.

E' uno strumento importante che dovrebbe essere fatto circolare a tutti i livelli, da quello dei medici generici a quello delle più alte cariche del Ministero della Sanità.


Cogliamo l'occasione per ringraziare pubblicamente il Dr. Bruce Carruthers e Marjorie van de Sande per aver dato l'autorizzazione alla pubblicazione di questa traduzione.
Ringraziamo in modo particolare
Marjorie van de Sande per la sua grande cordialità e disponibilità ed il grande lavoro che ha svolto sulla nostra traduzione, suo figlio Robert J. Van de Sande per la formattazione delle copertine, e la Dott.ssa Nicoletta Carlo-Stella che gentilmente e gratuitamente, ha effettuato la revisione della traduzione.


Zac e Danis




1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi

Tutti i testi degli articoli e la veste grafica sono proprietÓ esclusiva di CFSItalia e ne Ŕ vietata la riproduzione, totale o parziale,

senza esplicita autorizzazione da parte degli amministratori.

Gli amministratori e moderatori non sono responsabili dei messaggi scritti dagli utenti sul forum. Il Forum ha carattere divulgativo e le informazioni contenute non devono sostituirsi alle visite, alle diagnosi e alle terapie mediche.